Nkwen Language Alphabet

The first edition of the Nkwen Language Alphabet was established by PROPELCA (Operation Research Project for the Teaching of Cameroonian Languages) together with the then Nkwen Language Translation Committee of the Catholic Mission Futru Nkwen in their Summer Linguistic Courses in Aghiati Bafut in the mid 1990s. It was reviewed by S I L (Société International de Linguistique) and some members of the Nkwen Language Committee in a Summer Linguistics Serminar organized by S.I.L. in July 1999 at CBC Nkwen Bamenda. Thus, this second edition of the Nkwen Language Alphabet is made up of 31 sounds as follows:

View post to subscribe to site newsletter.

THE BO-BE-NKA’A PROCESS IN FUTRU PARISH

A TESTIMONY AND RECAPITULATION ON HOW THE BO-BE-NKA’A PROCESS BEGAN, PROGRESSED AND THEN CAME TO A HALT IN FUTRU PARISH

RESPONSES AT MASS IN ENGLISH AND NKWEN LANGUAGE

RESPONSES AT MASS IN NKWEN LANGUAGE, The Peoples Part At Mass.

The /ǝ/ sound in Nkwen Language

The /ǝ/ sound in Nkwen Language Ә ә ǝ̀làrә̀ – a bridge Get the Nkwen Language Podcast here. /ə/ is one of the vowel sounds in the Nkwen Language. It is a  Mid-Central Vowel that is often called the “schwa” sound but that refers to the symbol that is used and has nothing to doContinue reading “The /ǝ/ sound in Nkwen Language”

TONE MARKS IN NKWEN LANGUAGE

Nkwen is a tone language, that is, a language in which variations in pitch distinguish different words. Tone marks on words can change their pronunciation and meaning when used in isolation and in sentences. Tone variation also makes differences in tenses. When writing this language the different tone marks should be seriously considered. The following tone marks are observed in the Nkwen language:

View post to subscribe to site newsletter.